Para cada viajero a Croacia es importante saber pronunciar los nombres de las ciudades Croatas…. Existe una pequeña diferencia entre leer algunas letras del alfabeto croata y alfabeto español.
Si queréis aprender algo de Croata, frases y preguntas os recomiendo ver el diccionario Croata.
NOCIONES BÁSICAS
“nj” = leer ñ (como ñ de niña)
“lj” = leer ll (como ll de la lluvia)
“c” = leer ts (como c de la Barcelona)
“č” o “ć” = leer ch (como ch de chaval)
“š” = leer sch (como sch en palabra schweepes)
“ž” = leer como “ll” de lluvia, pero como lo hacen los Argentinos
y mas importante, cualquier “j” leer como “Y” griega.(Rijeka no es Rijeka, si no Riyeka)