Molim vas, gdje je mjenjačnica? – Por favor, dónde esta la oficina de cambio? Molim Vas, gdje je najbliža banka? – Por favor, dónde está el banco más cercano?
Koliki je tečaj danas? – A cuanto está el cambio hoy?
Današnji je tečaj 7,3 kuna za 1 euro. – Hoy, el cambio es de 7,3 kunas por 1 euro
Promijenio bih 100€ u kune. – Quisiera cambiar 100€ en kunas.
Želim promijeniti kune u eure. – Quisiera cambiar kunas en euros.
Koliko kuna/eura želite promjeniti? – Cuantas/os kunas/euros desea cambiar? Trebam Vašu putovnicu. – Necesito su pasaporte.
Dajte mi potvrdu o promjeni. – Deme el recibo de cambio.
Molim Vas, promjenite mi ovaj ček. – Cambieme este cheque, por favor.
Koji je danas datum? – Que fecha es hoy?
Dali je kuna stabilna? -La kuna está estable?
Da, kuna je stabilna. – Si, la kuna está estable.
Da li mijenjate argentinske pesose za kune? – Cambian pesos argentinos por kunas?
Tamo na zidu imate popis svih deviza koje mijenjamo. – Allí, sobre la pared tiene la lista de todas las monedas que cambiamos.
RJEČNIK – DICCIONARIO tečaj – tipo de cambio mjenjačnica – establecimiento de cambio de moneda
kuna – croata
promjeniti, mijenjati – cambiar
imati – tener
deviza – divisa, moneda željeti – desear dati – dar za – por, para trebati – necesitar potvrdu o promjeni – certificado de cambio ček – cheque
datum – fecha popis – lista zid – pared
razlika – diferencia
Jeste li vi Španjolac? – Es usted espanol?
Da, jesam. – Si, lo soy.