Molim vas, dajte nam jelovnik. – Nos puede dar el menú (la carta) por favor ?
Dali imate dnevni meni? – Tienen el menu del dia?
Možete li nam preporučiti neki specijalitet? – Nos puede recomendar alguna especialidad?
Naši specijaliteti su potočni rakovi, crni rižoto, sarma sa palentom i hobotnica ispod peke. – Nuestras especialidades son los cangrejos de arroyo, arroz negro, sarma con polenta y pulpo a la peka.
Želite li neko predjelo? – Desea/n algun entrante (primer plato)?
Što biste popili? -Que desea/n para beber?
Molim vas, donesite dva marasckina. – Por favor, traiga dos maraskino (licor).
Kakvo vino imate? – Que vino tienen?
Kakvo vino želite, crno ili bijelo? – Que tipo de vino desea/n, tinto o blanco?
Imamo odlična vina; babić, vugava, mali plavac, dingač i desertno vino prošek. – Tenemos vinos excelentes; babich, vugava, plavac, dingach y vino de postre proschek.
Donesite najbolje crno vino. – Traiga el mejor vino tinto.
Da li želite jos nesto? – Desea/n algo mas?
Da, molim vas, donesite dvije torte i sladoled od jagoda. – Si, por favor, traiga dos tartas y un helado de fresa.
Želite li kavu? – Desea/n cafe?
Da, zelimo kavu – Si, queremos cafe
Molim vas, donesite nam dvije kave. – Por favor, traiganos dos cafés.
Molim vas, račun. – Por favor, la cuenta.
Plaćate li gotovinom? – Va a pagar en efectivo?
Ne, molim vas, dodajte to na račun sobe. – No, por favor, pongalo en mi cuenta.
Koji je broj vaše sobe? – Cual es el numero de su habitacion?
RIJEČNIK – DICCIONARIO
jelovnik – menu (carta)
piće-bebida
jelo-comida
predjelo – entrante, primer plato
preporučiti – recomendar
neki – algun
specijalitet – especialidad
piti – beber
donesite – traiga
peka – tradicional horno de chimenea (todavia se utiliza en el sur)
još – mas
kava – cafe
platiti – pagar
gotovina – efectivo
dodati – agregar, adjuntar
ostali – demas
znati – saber
odlično – excelente
crno – negro (en el caso del vino – tinto)
bijelo – blanco
račun – cuenta
predjelo – entrada
imati – tener
najbolje – lo mejor