SPLIT-STARI GRAD (ISLA HVAR)
SPLIT-STARI GRAD (ISLA HVAR)como he visto que no tienes ningun ejemplo para eso, mario, creo que la mejor comparacion es con la pronunciacion de «y» en «yo» o de «ll» en «llanto», pero asi, como lo diria un argentino
pozdravi zenu
B, b:
C, c: [ts] como la «ts» en la palabra inglesa «cats». Este fonema no es habitual encontrarlo en español.
Č č : [] como la «ch» en «cheque .
Ćć no existe equivalente en español. Ponga la punta de la lengua detrás de los dientes delanteros inferiores e intente producir un «mezcla» entre «ch» y el «t».
D, d: [d]
DŽ dž : [] como la «j» en ingles.
Đ đ : [d] no existe equivalente en Español. Ponga la punta de la lengua detrás de los dientes delanteros inferiores y intente producir un «mezcla» entre la «z», «y» y la «d».
F, f: [f]
G, g: [g]
H, h: [h] como la «j» en «mujer», pero generalmente más suave.
J, j: [j] como la «y»
K, k: [k] como la «k» en español
L, l: [l]
LJ lj: [lj] como la «ll»
M, m: [m]
N, n: [n]
NJ nj : [nj] como la «ñ» de «niño»
P, p: [p]
R, r: [r] como la «r» suave de «lámpara» o «mirar». En ocasiones se utiliza como una vocal.
S, s:
Å Å¡ : [] como la «sh» en ingles «ship»
T, t: [t]
V, v: [v]
Z, z: [z]
Ž ž: [] como la «zh» en «Zhivago»
Estuve echando un ojo a un curso de croata que vi online y aprendí algunas cosas y la verdad es que me hizo mucha ilusión emplear o entender las cuatro chorradas que sabía: saludar, los números y poco más. A la gente allí le hacía mucha gracia y se sorprendian mucho, se ve que nadie se molesta en aprender nada de su idioma, pero bueno, a mí siempre me gusta aprender aunque solo sean unas palabras en la lengua local de los sitios a donde voy, aunque solo sea para saludar con cortesia. Me fue util en los lugares en los que no hablaban otro idioma porque era más facil la comunicación a la hora de preguntar precios, horarios o cosas así. Me encantaría aprender más, porque espero volver al país y además me parece un idioma muy gratificante, ofrece resultados desde el principio, pero el curso que tengo es muy básico y no explica nada de gramática, pero bueno, espero ir perseverando y hacer mis pinitos a mi regreso 🙂
© 2005-20023 A Croacia Guía de viaje y turismo de Croacia Acroacia.com.
© 2005-20023 A Croacia Guía de viaje y turismo de Croacia Acroacia.com.